杨炼,1955年出生于瑞士,成长于北京。七十年代后期开始写诗。1983年,以长诗《诺日朗》轰动大陆诗坛,其后,作品被介绍到海外。他迄今共出版中文诗集十四种、散文集二种、与一部文论集,已被译成三十余种外文。杨炼作品被评论为“像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀!”,也被誉为世界上当代中国文学最有代表性的声音之一。杨炼获得的诸多奖项,其中包括英国首届萨拉·麦克奎利国际诗集翻译奖(2021);意大利苏尔摩纳国家文化奖(2019);雅努斯·潘诺尼乌斯国际诗歌大奖、拉奎来国际文学奖、意大利北-南文学奖等(2018);英国笔会奖暨英国诗歌书籍协会推荐翻译诗集奖(2017);台湾首届太平洋国际诗歌奖·累积成就奖、李白诗歌奖提名奖在内的四项中国诗歌奖(2016);意大利卡普里国际诗歌奖(2014),意大利诺尼诺国际文学奖(2012)等等。杨炼于2008年和2011年两次以最高票当选为国际笔会理事。2013年,杨炼获邀成为挪威文学暨自由表达学院院士。自2017年起,他担任1988年创刊的幸存者诗刊双主编之一。

诗人艺术馆
幸存者诗刊
幸存者文库
关于我们
返回首页
【诗】粼粼十四行



——To Lin Lin


十七个小海泛滥花瓣的紫蓝

在大桥下 粼粼 你远眺那光

你就是光 绽开波浪间的眉眼

鸥群 撕碎的蝶翼 擎着狂想

女儿每刹那刷新小船长的样子

蓝的乳名 在湛蓝手稿上飘动

血也慢慢成形 深如诗意

从海底泛起 层层亮透了子宫

爱就这样荡漾 弯弯的金嘴角

挂满神话 一个十七岁璀璨

而无边 拎着星球在另一侧涨潮

淹没黑夜里的凝视 某个第一天

粼粼 像种疼重新找到血肉

所有诗含着泪 已被你重写一遍



杨炼


伦敦,2011年2月19日

评论 阅读次数: 267    赞: 4
昵称:

联系我们:[email protected]