杨炼,1955年出生于瑞士,成长于北京。七十年代后期开始写诗。1983年,以长诗《诺日朗》轰动大陆诗坛,其后,作品被介绍到海外。他迄今共出版中文诗集十四种、散文集二种、与一部文论集,已被译成三十余种外文。杨炼作品被评论为“像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀!”,也被誉为世界上当代中国文学最有代表性的声音之一。杨炼获得的诸多奖项,其中包括英国首届萨拉·麦克奎利国际诗集翻译奖(2021);意大利苏尔摩纳国家文化奖(2019);雅努斯·潘诺尼乌斯国际诗歌大奖、拉奎来国际文学奖、意大利北-南文学奖等(2018);英国笔会奖暨英国诗歌书籍协会推荐翻译诗集奖(2017);台湾首届太平洋国际诗歌奖·累积成就奖、李白诗歌奖提名奖在内的四项中国诗歌奖(2016);意大利卡普里国际诗歌奖(2014),意大利诺尼诺国际文学奖(2012)等等。杨炼于2008年和2011年两次以最高票当选为国际笔会理事。2013年,杨炼获邀成为挪威文学暨自由表达学院院士。自2017年起,他担任1988年创刊的幸存者诗刊双主编之一。

诗人艺术馆
幸存者诗刊
幸存者文库
关于我们
返回首页
【诗】奶奶的船

 

 

宫女们拉纤的腰肢和一曲广陵散

沁着水  洇开两岸杨柳的妩媚

小小的子宫也是轮回的 又靠近

这道青石台阶 小脚印温热的内伤

滚着荷叶边 船底 又一个世纪

敲响一只鹤深夜惊飞的叫声

 

你那只 倒悬于一个词 一八九七年

大人和小姐顺水而来 泊一晚

补足明月和繁华梦 泊两晚

一线蜀岗已映入一生的青山

泊三晚 你在一粒莲子中等我

三岁的戏台上 河上妆卸妆 一轴长卷

 

正铺开你将去的 来过的 船桅

指着北极星 洞庭之水 沅澧之水

追上花蛇那道闪电 小黑屋无窗

无火押送你咽气时 老佣人的泪

趁夜色偷偷抹掉 香樟木隔扇

荡漾的阴 一种远在加固冷透的骨髓

 

一道复写的水痕让我能辨认

你泊着的稚气 还笑呢 那蒙古眼神

怀着爸 怀着我 和这行没有你的诗

再背诵一次 一大把晚香玉的口音

拆毁就在搭建女孩儿心里的温柔

船娘们之间一缕倩影最娇嫩

 

从东圈门进去 一长街告别熙熙攘攘

从片石山房进去 水面的月亮

想圆就圆 让沉溺水下的诗人踱步

从扬州一词进去 雕花窗棂 桥栏

灌满盐味儿 奶奶的船系在码头上

听 三岁的无限大 那骇浪

 

正拍碎 早拍碎石阶录制的鼻息

我的 来找花事渺茫的你

一次依偎 你为我浮现 病榻上

黄白色的手拢住命运 全世界的水

漏进这一滴 奶奶 刺痛的温暖

仍是温暖 当小身体散开最后的航迹

 

我已上船了 骨血甜且腥

安顿一个字 眼波在雪中在风中

亡魂的一声轻叹又含着万里外

从哪儿进去都续写一篇粼粼墓志铭

你那么安详的 奶奶 驶出再远

你还在前面 用鹤的翅尖带我航行

 

  

 

 

 

 

 

 

评论 阅读次数: 313    赞: 0
昵称:

联系我们:[email protected]