——中译外——
3、玉梯:
多多的诗(下)8首…………………………………………Gregory B. Lee 译
. Watching the Sea
. I’m Reading
. They
. Instant
. In Weather Such As This No Meaning at all Is To Be Had
From Weather
. The Time I Knew the Bell-sound Was Green
. Locked Direction
. Unlockable Direction

多多
当代最有名望的抒情诗人,原名粟世征,1951年生于北京,1969年到白洋淀插队,后来调到《农民日报》工作。1972年开始写诗,1982年开始发表作品,1989年出国,旅居荷兰15年,并曾任伦敦大学汉语教师、加拿大纽克大学、荷兰莱顿大学住校作家。多多系朦胧诗主要代表诗人之一,著有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973—1988》、《多多诗选》、《多多四十年诗选》等,1986年获得北京大学文化节诗歌奖,2000年曾获首届安高诗歌奖,2004年回国后被聘为海南大学人文传播学院教授,并于2005年获得第三届华语文学传媒大奖2004年度诗人奖。2010年获得纽斯塔特国际文学奖,2010年被邀请到中国人民大学做驻校诗人。
LYRIC POEMS
DUO DUO (b. 1951)
Watching the Sea
Having watched the winter sea, what flows in the veins is surely blood no more
So when making love one should surely gaze on the ocean
Surely you are still waiting
Waiting for the sea breeze to blow on you once more
That breeze will surely arise from the bed
That remembrance is also, surely is
False images of the ocean preserved in the eyes of dead fish
Fishermen are surely engineers and doctors on vacation
June cotton in the earth is surely cotton swabs
Surely you’re all still in the fields seeking vexation
Trees you brush by are surely bruised and swollen
Huge rage surely makes you have a future different from the crowd
Because you are too fond of saying surely
As Indian women will surely reveal their flesh at the waist
The distance to the place you live together is surely not far
The distance to Chinatown is likewise surely not far
Surely there will be a moon shining like a mouthful of spit
Surely there will be people who say that is your health
No longer important, or even more important, surely
Surely it stays in your mind
Just like that arrogant bomb-casing on England’s face
Watching the sea surely uses up your lives
Stars preserved in the eyes have surely become cinders
The ocean’s shadow surely seeped from the seabed to another world
In a night when somebody anyhow must die someone surely must die
Although the ring surely does not wish to be long dead on the flesh
Shooting hormones into a horse’s ass will surely stir it up
So to arrange tidily is then surely to create disorder
When a bicycle chain falls off peddling surely gets faster
The spring wind surely resembles the kidney stone sufferer’s fastened
green belt
The taxi driver’s face surely resembles stewed fruit
When you go home that old chair will surely be young, surely
1989-90 [Gregory B. Lee]
I’m Reading
In the November wheat field I’m reading my father
I’m reading his hair
The colour of his tie, the crease of his trousers
And his hooves, tripped up by shoelaces
Now skating on ice, now playing the violin
The scrotum shrinks, the neck, knowing too well, stretches toward
the sky
I read as far as my father’s being a large-eyed horse
I read as far as his having temporarily left the herd
His coat hanging from a small tree
And his socks, and appearing indistinctly in the herd
Those pallid buttocks, like a meat-stripped
Oyster shell containing a woman’s toilet soap
I read as far as the scent of my father’ s hair oil
The smell of tobacco on his body
And his tuberculosis, illuminating the left lung of a horse
I read as far as a boy’s doubts
Rising out of a patch of golden corn
I read as far as when I was old enough to understand
The red house roofs where grain is dried start to rain
The wheat sowing season’s plough drags four dead horse legs
Horse skin like an opened umbrella, and horse teeth scattered everywhere
I read as far as one face after another is carried off by time
I read as far as my father’s history silently rotting in the ground
Locusts on my father’s body, just continuing to exist alone
Like a -haired barber embracing an aging persimmon tree
I read as far as my father’s returning me again to a horse’s belly
When I just want to turn into a stone bench in the London fog
When my glance passes over the men strolling down the bank-lined
street...
1991 [Gregory B. Lee]
They
Fingers stuck into pants pockets jingling coins and genitals
They’re playing at another way of growing up
Between the striptease artist’s elevated buttocks
There is a tiny church, starting to walk on three horse legs
They use noses to see it
But their fingernails will sprout in the May soil
The yellow earth of May is mound upon mound of flat explosives
Imitated by death, and the reason for death is also
In the very last jolt to the soil of the ironware in heat
They will become a part of the sacrificed wilderness
The silence of the long dead dead before dying
Made all they understood change no more
Their stubborn way of thinking, their doing
Their giving away childhood
Kept death intact
They made reckless use of our experience.
1991 [Gregory B. Lee]
Instant
The instant the sound of the street cellist recollects
In the sky at dusk the last brilliant fleck of sunlight is dying out
Dying over an old railroad station
A grey intestine opens wide in the sky
Outside it there is nothing
Except for a weight, still sitting atop the river’s surface
That was the weight of the church shimmering
Now, it seems there is only silence
After the sound of the cello there is only silence
Trees quietly change colour
Children quietly drink their milk
The sand freighter quietly sails by
We watch, like tiles quietly watching a roof
We sniff the air of when whoever and we were together
It’s already quietly died out
Whoever existed, it was only light displayed no more
Whoever left themselves, it was only an instant
Whoever said that instant was our whole life
And this instant, the sound of Scottish rain
Suddenly pattering on a basin –
1992 [Gregory B. Lee]
In Weather Such As This No Meaning At All Is To Be Had From Weather
Land has no boundary, railroad tracks no direction
Rejected by a dreamed-out dream
Stuffed into a shoebox
Controlled by a sort of lack of means of denouncing
In the time an insect takes to walk by
Those fearful of death increase their dependence on fear
In weather such as this
You are an interval in the weather
Whatever you stare at you are forgotten by
Inhaling what it exhales, it bores into your smell
Staring upon the change before daybreak
You find the opportunity to turn into grass
Passing by trees grown by people
You forget everything
In weather such as this
You won’t stand by weather’s side
Nor will you stand by faith, only by the side of fabrication
When horses’ hooves no longer fabricate dictionaries
Ask your tongue to fabricate hornets no more
When wheat in fabrication matures, afterwards rots away
Would you please eat up that last plum in the nightingale’s song
Eat it up, then leave the sound of winter on the branch
In weather such as this
Only fabrication advances
1992 [Gregory B. Lee]
The Time I Knew the Bell-sound Was Green
From whichever way the tree faces I accept the sky
In the trees hide olive green words
Like light hiding in a dictionary
Recorded by stars that have passed on
Balanced by flocks of blinded birds, light
And its shadow, death and death to come
Two pears swaying, on the tree
Fruit has the earliest shadow
Like the bell-sound hiding in the trees
On the trees, December wind resists yet fiercer wine
There is a gust of wind, hastening the arrival of discourse
Blocked by the upright post of the granary, blocked off
Dreamt by the marble stone’s bad dream, dreaming of
Being startled by the sound of the wind going down to the tombstone, startled awake
The last leaf flees to the sky
Autumn’s writing bursts from the tree’s death
Just then, the bell-sound illuminates my face
For the last time delivering a golden sky –
1992 [Gregory B. Lee]
Locked Direction
It was the unemployed locksmiths who were the very first to direct your gaze
When your hovering buttocks passed through the shadow of the apple tree
To the glum face of a cook, turning towards the fields
When tongues kneel down, gradually kneel in the same direction
They cannot find the mouth that can say you
They want to say something but cannot manage to
Say: There are still two olives
When kissing you can become robust
And there is another tongue, which can be a wine bottle corkscrew
And there are two clouds on a clear day, embracing on the river bank
There’s the kiss you shared with another right now becoming the
wild strawberries that grow in the borderlands
What’s it matter that tongues are agreed
It’s in the midst of corn that there are riddles! History’s decayed
And marble bites your neck
Two olives, riddles within riddles
Control the magnet in the bird’s head, shaking ancient scenery
Maybe making people’s nothingness vacillate between two pillars of cement
Only then will the dead have souls
On a street of black umbrellas
There’s a heavy bag of oranges about to be picked up
From within a poisonous oyster another sky is about to open up
In the horse’s head, a marble bathtub cracks:
Green time approaches
A frozen chicken in the refrigerator earnestly hopes
Two raisins dependent on the roast leg of lamb earnestly hope
From within unforecastable weather
From within the dripping sound of coaxing a boy to pee
From within the skimmed milk
From within the last operation
Earnestly hope, together with golden sand to blaze once again into the storm
A storm rises from within the sweat glands of smoked meat
and the armpits of violence
When ice floes deploy the posture of pregnant women to stay afloat
Earnestly hope are the only words they leave behind
When your hovering buttocks break open locked direction
Obstruct with naked flesh the passing of the long night
The words they leave are the sperm that pierce through cement –
1994 [Gregory B. Lee]
Unlockable Direction
It was the unemployed locksmiths who were the last to direct your gaze
When your hovering buttocks pierced through the roast chestnut man’s coma
To a cook’s covered-up face, kneeling towards the fields
When tongues kneel down, gradually kneel in different directions
They find the mouth that can say you
But say no more. Say, they abolish it
Hear say: There are still two olives
When kissing you may become robust
Hear say there is a tongue may replace a wine bottle corkscrew
Who says there are two clouds on a clear day, embracing on a river bank
Whose kiss was shared with whom became the wild strawberries that grow
in the borderlands
It doesn’t matter that the corn agreed
It’s in the midst of the shadow that there’s corn. History’s decayed
There are shadows of marble biting your neck
The shadows of two olives, shadow within shadows
Break open the magnet in the bird’s head controlling the salad in the bird’s crop Maybe making people’s nothingness stagnate between two pillars of cement
The dead will never again have souls
On a street once filled with black umbrellas
There’s a heavy bag of oranges that has finally been picked up
Grey skies from within a poisonous oyster flick open a big stage prop
The thought in the horse’s head, as clear as a light bulb filament:
In a performance green time approaches
A frozen chicken in a refrigerator wakes up
Two raisins dependent on a roast leg of lamb wake up
From within already-forecast weather
From the dripping sound of inhibiting a boy’s peeing
From within skimmed sperm
From within an operation there wasn’t strength to complete
Wake up, together with golden sand once again blaze into the storm
A storm that bursts out from within the shower head
When pregnant women deploy the posture of ice floes to stay afloat
Floating is the only word they leave behind
When your hovering buttocks lock up that unlockable direction
Confess with naked candour the passing of the long night
The sperm they leave behind are words built to death by cement.
1994 [Gregory B. Lee]
|