二零一七年第一期
栏目主持:杨小滨 朵渔
主编:   执行主编:

王家新,中国当代诗人,1957年生于湖北丹江口,高中毕业后下放劳动,文革结束后考入武汉大学中文系。现为中国人民大学文学院教授。著有诗集《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》、《塔可夫斯基的树》,诗论随笔集《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《为凤凰找寻栖所》、《雪的款待》、《在你的晚脸前》、《黄昏或黎明的诗人》、《教我灵魂歌唱的大师》(即出),翻译集《保罗·策兰诗文选》、《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》、《新年问候:茨维塔耶娃诗选》、《我的世纪,我的野兽:曼德尔施塔姆诗选》、《死于黎明:洛尔迦诗选》、《没有英雄的叙事诗:阿赫玛托娃诗选》 (即出)等多种。作品被译成多种文字,由罗伯特·哈斯作序的英译诗选《变暗的镜子》2016年在美国出版,第二本德译诗选《晚来的献诗》2017年将在奥地利出版。多次应邀参加一些国际诗歌节和文学交流活动,并在国外一些大学讲学、做驻校诗人。

王家新
 

                旁注之诗

 

                         王家新

                

                         “毁掉你的手稿,但是,保留你因为烦闷和无

                      助而写在页边的批注。

                                          ——曼德尔施塔姆

 

 

 

    帕斯捷尔纳克

 

他写了一首赞美领袖的诗,

事后他也纳闷:
“鬼知道它是怎样写出来的!”

 

  

 

    米沃什

 

一只野兔在车灯前逃窜,

它只是顺着那道强光向前逃窜;

看看吧,如果我需要哲学,

我需要的,是那种

能够帮助一只小野兔的哲学。

 

 

 

    曼德尔施塔姆

 

着了魔似地哼着“我的世纪,

我的野兽”;

你寻找一只芦笛,

但最后却盗来了

一把索福克勒斯用过的斧头。

 

    献给米沃什,献给希尼

 

很怪,因为奥斯维辛,

我才想起了我从小进县城时

第一次看到的铁路枕木,

(现在则是水泥墩了)

它们在重压之下并没有发出呻吟,

而是流出了粘稠的焦油——

在那个盛大的、到处揪斗人的夏天。

 

 

 

但丁

 

不是你长着一副鹰勾鼻子,

是鹰的利爪,一直在你的眉头下催促。

 

 

 

    维特根斯坦

 

在何种程度上石头会痛苦

在何种程度上我们可以说到一块石头疼痛

但是火星难道不是一个痛苦的星球吗

火星的石头疼痛的时候

你在它的下面可以安闲地散步吗

 

 

 

    辛波斯卡

 

她死后留下有一百多个抽屉:

她使用过的各种物品,

收集的明信片,打火机(她抽烟)

手稿,针线包,诺亚方舟模型,

护照,项链,诺奖获奖证书,

但是有一个拉开是空的。

 

 

 

 

庞德

 

你想象在泰山脚下搭一个帐篷,

度过灵魂的美妙夜晚,

而我呢,宁愿住进你的精神病院,

在那里嗯啊哈的,

别人还以为那些就是诗。

 

 

 

托尓斯泰

 

一个离家出走的疯狂灵魂,

在一个小火车站上,在弥留之际,

他的手仍在竭力比划。

无人可以读懂,但也

有人说:“他朝空中写了起来。”

 

 

 

 

    列维纳斯

 

是什么打开了我的记忆?一张脸。

是什么在对我说话?脸。

是什么又“缩回”到自身之内?脸。

是什么让我从一种语言进入另一种?脸。

是什么使我们无端端地想哭?脸。

是什么最终会俯在我们自己的

脸上?一张我们已无法看到的脸。

 

 

 

 

20162017

 

 

 

评论 阅读次数: 480    赞: 0
昵称:

联系我们:tianz68@yahoo.com