二零一七年第三期
主编:   执行主编:

●杨炼,1955年出生于瑞士,成长于北京。七十年代后期开始写诗。1983年,以长诗《诺日朗》轰动大陆诗坛,其后,作品被介绍到海外。他迄今共出版中文诗集十四种、散文集二种、与一部文论集,已被译成三十余种外文。杨炼作品被评论为“像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀!”,也被誉为世界上当代中国文学最有代表性的声音之一。杨炼获得过诸多文学奖项,其中包括2024年诗集《一座向下修建的塔》入围英国笔会希尼奖;2024年波兰兹比格涅夫·赫伯特国际文学奖;英国笔会奖(2023);英国萨拉·麦克奎利国际诗集翻译奖(2021);中国首届汨罗文学奖·九歌奖(2020);意大利苏尔摩纳奖(2019);雅努斯·潘诺尼乌斯国际诗歌大奖、拉奎来国际文学奖、意大利北-南文学奖等(2018);英国笔会奖暨英国诗歌书籍协会推荐翻译诗集奖(2017);台湾首届太平洋国际诗歌奖·累积成就奖(2016);意大利卡普里国际诗歌奖(2014),意大利诺尼诺国际文学奖(2012)等等。杨炼于2008年和2011年两次以最高票当选为国际笔会理事。2013年,杨炼获邀成为挪威文学暨自由表达学院院士。自2017年起,他担任1988年创刊的幸存者诗刊双主编之一。(杨炼照摄影:友友)


杨炼:从诗人创意到诗刊创意

                                

         第三期幸存者诗刊诗作栏目主持人之一上官南华,自称干事不要命,他的工作风格,也确实当得起疯狂这个诗歌意义上绝对的褒义词。正是他,发出了极有意趣的一问:幸存者诗刊的创造和彼此选择,在哪儿呢? 

        好个我们正该向自己提出的问题! 

        诗贵创意,一句大白话,话虽白,却抓住了诗之魂。古人云:炼字不如炼句,炼句不如炼意。炼意,正是古今作诗第一要义。换当今话说,这就是提炼诗的观念性。不吃老本,不炒冷饭,不是变标题写同一首诗,而是动笔之前,先深究它为何值得一写?更苛刻些,这首诗能否独一无二?或思想或美学,诗人被逼着思考。经不住这一问,写了也白写。 

        诗作如此,诗刊何尝不是?创意,既是一个刊物的出发点,又是它永远眺望的地平线。如果说,每首诗,都是一个古今中外思想资源的汇合点,那一期诗刊,就该是众多汇合点精神能量的乘积(注意:不是相加之和)。1978年的《今天》也好,1988年的《幸存者》也好,1991年的《现代汉诗》也好,它们的意义,正在于聚焦所处时代的惨烈和激荡,并将其反馈回诗写本身,由此铸成一个时代的标志。 

        那么,2017年复刊的《幸存者诗刊》呢?我们处于一个什么时代?我们有没有与众不同的诗意?中国和世界、人生和内心的超速剧变,能刺激出中文诗歌什么深度?一言以蔽之,什么是这时代赋予中文诗的独特主题?就像我们经历过的八十年代文化反思、九十年代后环球漂泊那样,这貌似全球化、实则把每个人逼入死角的处境,在塞给我们什么命定的噩梦灵感?一连串追问,还没有答案——也不急于找到答案,它等一行行诗来回答。 

        第三期幸存者诗刊各栏目,充满了感受这提问的焦虑,和与之搏斗的悲壮。诗作栏目干事不要命硕果累累,最打眼处,是众多相对诗坛老菜鸟们的新名字,和他们(她们)绝不稚嫩的作品,一大组别出心裁、逐人点评的南华诗话,让这群诗中龙凤更添凶猛。理论/评论栏目:有细读、有泛论,老辣有味。一组与诗作栏目相关的文章,给幸存者诗刊一种内在的互文性,凸显出刊物本身正是一件作品。翻译栏目:明确外翻中、中翻外两大板块,清晰打造幸存者诗歌双向平台。尤为重要的,是本期外来译作,刻意避开主流英语,却选用当代阿拉伯语、法语、日语诗作,并以马上现身上海国际诗歌节的大诗人阿多尼斯作品打头,凸显我们的全球血缘。跨界栏目:自称美国幸存者的摄影诗人诺曼的作品,让幸存者一不留神跨出了国界。而这期中国诗人、艺术家,在作品跨越艺术门类之余,更越界跨入自我阐释,令我们直观一个作者创作和思想的互动。这期诗群大展,也逆反了读者审美预期,把早已扬名立万的江南七子,推回他们初闯江湖的草莽英雄时段,一群半老小伙儿重新开始,与其说大展给别人看,不如说在面对一次成熟目光的自我审视。 

 从诗人创意到诗刊创意,归纳成一句话就是:诗人写诗,诗刊写诗人——幸存者要捕捉住当代中文诗内蕴的观念深度和形式创造力,并将这里提炼的自觉,作为筛选作品的标准,和建构刊物的意识。《幸存者》这首大诗,既无限贴近其选中的每行诗句,又不隶属于任何一首诗、一个诗人,它不许自己凝定固化,蜕变成任何死亡形态,无论那插着什么颜色的风格羽毛。

 活着——生命着——造物着,这一串名词,得不停变成动词,这也算一种标准吗?如果算,就称为最低标准兼最高标准吧。当我们选定《幸存者》这个名字,已同时选定了这个宿命。

  

    杨炼

    柏林,2017911

 

 

评论 阅读次数: 479    赞: 0
昵称:

联系我们:tianz68@yahoo.com